From the un-manifest I came…

Khatiim

From the un-manifest I came,
And pitched my tent, in the Forest of Material existence.
I passed through mineral and vegetable kingdoms,
Then my mental equipment carried me into the animal kingdom;
Having reached there I crossed beyond it;
Then in the crystal clear shell of human heart
I nursed the drop of self in a Pearl,
And in association with good men
Wandered round the Prayer House,
And having experienced that, crossed beyond it;
Then I took the road that leads to Him,
And became a slave at His gate;
Then the duality disappeared
And I became absorbed in Him.

~ Khwaja ‘Abdullah Ansari

Aik Alif

Parh parh ilm te faazil hoya
Te kaday apnay aap nu parhya na ee
You, who after reading and reading became educated
Did you ever bother to read your own Self

Bhaj bhaj warna ay mandir maseeti
Te kaday mann apnay wich warya na ee
You wandered from Temples to Mosques
but did you ever even try to enter your inner Self

Larna ay roz shaitaan de naal
Te kadi nafs apnay naal larya na ee
Everyday you engage in fighting Satan
But did you ever fight your own Ego

Bulleh Shah asmaani ud’deya pharonda ay
Te jera ghar betha uloom pharya na ee
Bulleh Shah meditates on what’s in the Universe
he did not get his “knowledge”(ilm, jnana) simply staying home

Bas kareen o yaar
Enough already O’friend

Ilm-oun bas kareen o yaar
Ik Alif teray darkaar
Stop seeking all this outward knowledge O’ friend
All you need is Alif (alpha)

Al’Lah Sayyaan Al’Lah Sayyaan
God is Beloved, God is Friend

Bas kareen o yaar
Enough already O’ friend

Ilm-oun bas kareen o yaar
Do not rely on the outward knowledge

Al’Lah Sayyaan Al’Lah Sayyaan
God is Beloved, God is Friend

Poet:  Baba Bulleh Shah (1680-1757)

Music by Saieen Zahoor & Noori

I am the reality of the world…

mosque light

Listen, O dearly beloved!
I am the reality of the world, the centre of the circumference,
I am the parts and the whole.
I am the will established between Heaven and Earth,
I have created perception in you only in order to be the
object of my perception.
If then you perceive me, you perceive yourself.
But you cannot perceive me through yourself,
It is through my eyes that you see me and see yourself,
Through your eyes you cannot see me.

Dearly beloved!
I have called you so often and you have not heard me
I have shown myself to you so often and you have not
seen me.
I have made myself fragrance so often, and you have
not smelled me.
Savorous food, and you have not tasted me.
Why can you not reach me through the object you touch
Or breathe me through sweet perfumes?
Why do you not see me? Why do you not hear me?
Why? Why? Why?

~ Shaykh Ibn al-‘Arabi (from “Kitab al-Tajalliyat,” translated by Henry Corbin)